“ေတာ္ၾကပါေတာ့ဗ်ဳိ႕”

Share |
တင္းမားဆက္ရီဗ်ဴးမွာ ပါတဲ့ ေဆာင္းပါးတပုဒ္ေၾကာင့္ ျမန္မာေတြ အဲဒီမွာ အစုလုိက္ အၿပဳံလုိက္ ေကာ္မန္႔ေတြ ေရးေနၾကတာ ေတြ႕ရတယ္။ တခ်ဳိ႕ကလည္း အက်ဳိးသင့္အေၾကာင္းသင့္၊ တခ်ဳိ႕ကလည္း လူမ်ဳိးနဲ႔ခ်ီၿပီး ဆဲသူဆဲ၊ ေနာက္ေယာင္ခံၿပီး လုိက္သတ္မယ္လုိ႔ ႀကိမ္းဝါးတဲ့လူေတာင္ ပါေသးတယ္။ အက္ဒမင္က အဲဒီ ႀကိမ္းဝါးခ်က္ကုိေတာ့ ဖ်က္ပစ္လုိက္ပါတယ္။

ဒီျပႆနာ စျဖစ္ပုံက စထရိတ္စ္တုိင္းမ္ သတင္းစာမွာပါတဲ့ သတင္းတပုဒ္ကုိ ကုိးကားၿပီး တင္းမားဆက္ရီဗ်ဴးမွာ ဂ်ာနယ္လစ္တေယာက္က ေဆာင္းပါးတပုဒ္ေရးတယ္။ ေဆာင္းပါးထဲမွာ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီး စာရင္းကုိင္ မယဥ္ယဥ္ဦးဟာ အဂၤလိပ္စကားေျပာစြမ္းရည္ တုိးတက္လုိတဲ့အတြက္ Community Club မွာ စာရင္းသြင္းတယ္ဆုိတဲ့အခ်က္က အစခ်ီၿပီး သူမရဲ႕ အဂၤလိပ္ဘာသာ အရည္အခ်င္းဟာ Intermediate Level မွာ ရွိတယ္ဆုိတာ သူမ ဝန္ခံပုံ၊ သူမရဲ႕ အလုပ္ဟာ အလတ္စားနဲ႔ အငယ္စား ကုမၸဏီမွာ စာရင္းအင္းျပဳစုရတဲ့လုပ္ငန္းကုိ လုပ္ခသက္သက္သာသာနဲ႔ လုပ္တဲ့အလုပ္မ်ဳိး ျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္း၊ အဲဒီအလုပ္မ်ဳိးကုိ စကၤာပူက အုိင္တီအီးလုိ႔ေခၚတဲ့ စက္မႈလက္မႈအထက္တန္းေက်ာင္းဆင္း (သုိ႔မဟုတ္) O Level ေအာင္လက္မွတ္ရထားတဲ့ စကၤာပူႏုိင္ငံသားတေယာက္နဲ႕ အစားထုိးလုိ႔ ရႏုိင္ေၾကာင္း စသျဖင့္ ေရးသားထားၿပီး စကၤာပူအစုိးရရဲ႕ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြကုိ ဗုံးေဗာလေအာ ငွားရမ္းသုံးစြဲခြင့္ျပဳထားတဲ့ ေပၚလစီကုိ ေဝဖန္ေရးသားထားတဲ့ ေဆာင္းပါးပါ။ အေသးစိတ္ကုိ ဒီမွာ သြားဖတ္ပါ။

ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြကလည္း ျမန္မာႏုိင္ငံသားကုိ ထိရမလားဆုိၿပီး အဲဒီက ေကာ္မင့္က႑မွာ ျမန္မာေတြ ဝင္ၿပီး ဆဲၾကတယ္။ ျငင္းခုန္ၾကတယ္။ စကၤာပူဖက္က တခ်ဳိ႕စကၤာပူႏုိင္ငံသားေတြကလည္း ျမန္မာေတြကုိ ျပန္ႏွိပ္တယ္။

ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ အဲဒီပုိ႔စ္မွာ က်ေနာ္ေရးသားခဲ့တဲ့ ကြန္မင့္ကို ဒီမွာ ျပန္တင္ေပးလုိက္ပါတယ္။

Ko Paw (Padauk-Yeik) on Mon, 18th Jan 2010 8:49 pm

ျမန္မာညီအစ္ကုိ၊ ညီအစ္မမ်ားတုိ႔….

စိတ္ေအးေအးထားၿပီး ဆင္ဆင္ျခင္ျခင္ ေရးသားၾကဖုိ႔ တုိက္တြန္းလုိပါတယ္။ မလုိလားအပ္တဲ့ လူမ်ဳိးေရးမုန္းတီးမႈေတြဆီကုိ ဦးတည္သြားမွာကုိ မိတ္ေဆြတုိ႔လည္း လုိလားၾကမယ္မထင္ပါဘူး။

ဒီပုိ႔စ္မွာ မူလက တင္ထားတဲ့ မဆီေလ်ာ္တဲ့ ေခါင္းစဥ္ကုိလည္း အက္ဒမင္မ်ားက ျပင္ဆင္လုိက္တာကုိ သတိထားမိပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဒီေဆာင္းပါးကုိယ္၌က စထရိတ္တုိင္းမ္စ္ပါ ေဆာင္းပါးကုိ ရည္ၫႊန္းကာ ေရးတဲ့အတြက္ မယဥ္ယဥ္ဦးရဲ႕ နာမည္နဲ႔ ျမန္မာလူမ်ဳိးဆုိတဲ့ အခ်က္ပါသြားတာ ျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။ ေနာက္ ဒီေဆာင္းပါးရဲ႕ အမွားတခုကေတာ့ သူမရဲ႕ အလုပ္အကုိင္အရည္အခ်င္းကုိ သူမရဲ႕ အဂၤလိပ္ဘာသာကၽြမ္းက်င္မႈအဆင့္အတန္းနဲ႔ အေလာတႀကီး ဆုံးျဖတ္လုိက္တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေဆာင္းပါးရဲ႕ အႏွစ္သာရက ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြကုိ ဗုံးေဗာလေအာ ခြင့္ျပဳထားတဲ့ စကၤာပူအစုိးရရဲ႕ မူဝါဒကုိ ေဝဖန္ထားျခင္းမွ်သာ ျဖစ္ပါတယ္။ စကၤာပူႏုိင္ငံသားေတြ အေနနဲ႔ သူတုိ႔အစုိးရရဲ႕ မူဝါဒကုိ သူတုိ႔ ေဝဖန္ပုိင္ခြင့္ရွိပါတယ္။ ဒီကိစၥေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔ ဘာမွ သူတုိ႔ကုိ တားျမစ္ပိတ္ပင္ပုိင္ခြင့္ မရွိပါဘူး။

က်ေနာ့္အျမင္ေျပာရရင္ေတာ့ လုပ္ငန္းကၽြမ္းက်င္မႈကုိ အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ကၽြမ္းက်င္မႈတခုတည္းနဲ႔ ဆုံးျဖတ္လုိ႔မရပါဘူး။ အဂၤလိပ္စာမတတ္တဲ့ ဂ်ာမန္လူမ်ဳိးပညာရွင္ေတြ၊ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးပညာရွင္ေတြ၊ စသျဖင့္ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ဳိးစုံ စကၤာပူမွာ အလုပ္လုပ္ေနၾကပါတယ္။

ေနာက္တခ်က္က က်ေနာ္တုိ႔ ျမန္မာေတြကုိ အဂၤလိပ္စကား ကၽြမ္းက်င္မႈမရွိဘူးလုိ႔ ေဝဖန္ရင္လည္း အဲဒါကုိ နာစရာလုိ႔ မျမင္ပါနဲ႔။ က်ေနာ္တုိ႔ တုိင္းျပည္ရဲ႕ ပညာေရးစနစ္ရယ္၊ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားသုံးစြဲမႈ နည္းပါးတဲ့ အေလ့အထရယ္ေၾကာင့္ က်ေနာ္တုိ႔ ျမန္မာအမ်ားစုဟာ အဂၤလိပ္စကားေျပာ ပတ္ဝန္းက်င္ျဖစ္တဲ့ စကၤာပူလူမ်ဳးိေတြေလာက္ေတာ့ မကၽြမ္းက်င္ႏုိင္ဘူးဆုိတာ ေယဘုယ် လက္ခံၾကရမယ့္ အခ်က္ပါ။ သူတုိ႔ရဲ႕ အသံထြက္ပုံ ေလယူေလသိမ္းေၾကာင့္သာ တကယ့္အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးေတြအေနနဲ႔ သူတုိ႔ေျပာစကားကုိ နားမလည္ႏုိင္ၾကတာက လြဲရင္ အၾကမ္းဖ်င္းအားျဖင့္ေတာ့ က်ေနာ္တုိ႔ထက္ သူတုိ႔ ပုိေျပာႏုိင္ၾကပါတယ္။ အဲဒီအခ်က္ကုိ လက္ခံလုိက္ရင္ ဘာသာစကားနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔အေပၚ သူတုိ႔ထားတဲ့ အျမင္ကုိ သိပ္ၿပီး ဘဝင္မက်စရာမရွိပါဘူး။

ေနာက္တခုက….. ႏုိင္ငံျခားသား အလုပ္သမား ငွားရမ္းမႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သူတုိ႔အစုိးရအေပၚ သူတုိ႔ ေဝဖန္တာ သဘာဝက်ပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ေသာ စကၤာပူႏုိင္ငံသားေတြအေနနဲ႔ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြအေပၚ အျမင္မၾကည္လင္မႈကုိလည္း သူတုိ႔ရဲ႕ အလုပ္အကုိင္ အခြင့္အလမ္း မလုံၿခဳံမႈအေပၚ စာနာ နားလည္ေပးလုိက္ရင္ ခြင့္လႊတ္ႏုိင္ပါလိမ့္မယ္။

တဖက္မွာလည္း စကၤာပူႏုိင္ငံသားအခ်ဳိ႕အေနနဲ႔ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္လုပ္ကုိင္သူမ်ားအေပၚမွာ မွားယြင္းၿပီး အျပစ္ပုံခ်တာမ်ဳိးကုိ ေရွာင္ရွားသင့္တယ္လုိ႔ ျမင္မိပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ကုမၸဏီေတြက ငွားရမ္းလုိ႔၊ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးက ခြင့္ျပဳလုိ႔ ဘဝတုိးတက္ေရးအတြက္ ေရျခားေျမျခားမွာ လာေရာက္လုပ္ကုိင္ေနၾကသူေတြမွာ အျပစ္မရွိပါဘူး။ တကယ္တမ္း မိမိတုိ႔ရဲ႕ အလုပ္အကုိင္အခြင့္အလမ္းေတြကုိ ကာကြယ္လုိတယ္ဆုိရင္ မိမိတုိ႔အစုိးရရဲ႕ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားတင္သြင္းမႈနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ေပၚလစီကုိသာ ေျပာင္းလဲေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိၾကရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္မုိ႔….. အမႈိက္ကစ ျပႆဒ္ မီးေလာင္ဆုိတဲ့စကားလုိ မလုိအပ္ဘဲ လူမ်ဳိးေရးမုန္းတီးမႈေတြ ျဖစ္လာႏုိင္ေစတဲ့ မွတ္ခ်က္မ်ဳိးေတြကုိ မခ်မိၾကဖုိ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံသား ညီအစ္ကုိညီအစ္မမ်ားကုိ တုိက္တြန္းလုိက္ပါတယ္။

(ဒီစာကုိ ေနာက္ကြန္မင့္မွာ အဂၤလိပ္လုိ ဘာသာျပန္ၿပီး ထည့္ေပးပါမယ္။)

ေလးစားစြာျဖင့္….
ကုိေပါ (ပိေတာက္ရိပ္)

(ေလာေလာ ေလာေလာ နဲ႔မုိ႔ က်ေနာ့္ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္မွာလည္း အမွားေလးေတြ ပါသြားပါတယ္....ေခ်ာဒီး....အဟီး။)

■Ko Paw (Padauk-Yeik) on Your comment is awaiting moderation. Mon, 18th Jan 2010 9:23 pm

(English translation to the above comment in Burmese)

Dear Myanmar Brothers and Sisters,

Please calm down and think carefully before you make a comment. I believe that all of us don’t want to cause the racial hatred between Singaproeans and Myanmars.

I noticed that the Admin has already made some changes to the inapproriate original title to this article. Besides, this article made a reference to the Straitstimes report and that could be the reason why Miss Yin Yin Oo’s name appeared in it. The only mistake, I think, in this article is that the author tried to judge her professional competency only by her language skill alone. But the main objective of the article is to criticize the Foreign Talent policy (The excessive import of foreign workers) of the Singapore Government, not to insult Myanmar Nationals. Singaporeans do have their right to criticize their government’s policies and no one can urged them not to.

In my opinion, one’s professional skill could not be judged by English language skill alone. There are other foreigners such as Germans, Chinese, Koreans, Italians, etc., who can’t speak proper English but they are doing well in their fields here in Singapore.

Furthermore, If someone criticizes our English language skill, please don’t be offended. Due to the poor education system and the lack of English speaking enviroment in our country, we must accept that most of us can’t speak as good as most of the Singaporeans. They have only one disadvantage that some native speakers can’t understand their accent and pronunciation. But generally, they are better than us in English language. If we accept that fact, we won’t be so easily offended by their view.

If some Singaporeans show their disapproval to the foreigners, we should try to understand their worry about job insecurity and forgive them for that.

On the other hand, Singaporeans should also stop blaming wrongly on the foreigners who come to work in Singapore. We are here just because the companies are hiring us and the Singapore government approved our work permits. No one deserves the blame except the FT policy itself. So if you want to protect your jobs, you should urge your goverment to change the foreign talent policy or urge it to implement the minimum wage policy.

Finally, please avoid the comments which can cause misunderstanding and racial hatred among us.

With best regards,
Ko Paw (Padauk-Yeik)

32 comments:

ခိုင္ said...

ဟုတ္တယ္.....ကြ်န္မတို ့ျမန္မာေတြ အဲဒီမွာေရးေနတာေတြရပ္ဖို ့အခ်ိန္တန္ျပီ...
ျမန္မာကိုလာျပီးထိလို ့မရဘူးဆိုတာလဲ..သူတို ့သိတန္သေလာက္သိသြားျပီ...
သူ ့တို ့ႏိုင္ငံျပသာနာသူ ့တို ့ဘာသာရွင္းလိမ့္မယ္...............

ဘာေျပာေျပာ..ျမန္မာေတြ..ကိုယ္ႏိုင္ငံ..ကိုယ့္လူမ်ိဳးကိုဘယ္ေလာက္ခ်စ္တယ္ဆိုတာ...comments ေတြၿကည့္ျခင္းအားျဖင့္ေတာ္ေတာ္ေပၚလြင္တယ္

ခိုင္ said...

ဘာေျပာေျပာ..ျမန္မာေတြ..
ကိုယ္ႏိုင္ငံ..ကိုယ့္လူမ်ိဳးကို
ဘယ္ေလာက္ခ်စ္တယ္ဆိုတာ...comments ေတြၿကည့္ျခင္းအားျဖင့္ေတာ္ေတာ္ေပၚလြင္တယ္

ေက်ာှထင္ said...

အေတာှကို အခ်ိန္ေပးျပီး ရွည္ရွည္ေဝးေဝးသြားဖတ္ျဖစ္တယ္။ သူတို့နိုင္ငံရဲ့ နိုင္ငံေရးကစားကြက္ တိုက္ခိုက္ပြဲမွာ ကိုယ့္နိုင္ငံက သူက ဓါးစာခံျဖစ္ရတဲ့အတြက္ အေတာှစိတ္မေကာင္းဘူး။ ဒါေပမယ့္ သူတို့ျပသနာထဲ ဓါးခုတ္ရာလက္ဝင္ရွို ဇာတိမန္ေတြ အလြန္အက်ြံျပေနျကတာလဲ ျကည့္ရတာ စိတ္မသက္သာဘူး။ ဖတ္ရင္း ဖတ္ရင္းနဲ့ ေပါင္ထဲမွာ ပူေလာင္ နာက်င္လာလို့ laptop ေပါင္ေပါှတင္ထားတာျကာလို့ ဘက္ထရီက ပူလို့ အပူေလာင္သလား မွတ္တယ္.. လွန္ျကည့္လိုက္ေတာ့ ေပါင္တခုလံုး ထုေထာင္ဖိျကိတ္ထားတဲ့ ဒါဏ္ေတြနဲ့ညိုမဲေနပါေရာလား။
က်ုပ္တို့တေတြ ကိုယ့္လူမ်ိုးကိုေစာှကားခံရတာ နာက်င္တတ္သလို၊ ကိုယ့္လူမ်ိုးပံုရိပ္ပိုေကာင္းေအာင္ ပိုမိုက်င့္ျကံအားထုတ္နိုင္ျကရင္လဲ ေကာင္းမွာပဲဗ်ာ။

ဧရာ said...

ကိုယ့္လူမ်ိဳးကိုယ္ ခ်စ္တာေကာင္းပါတယ္။ မခံခ်င္တဲ့ ေဒါသစိတ္ေၾကာင့္ စိတ္လိုက္မာန္ပါ ႐ိုင္း႐ိုင္းစိုင္းစိုင္း တုန္႔ျပန္မိရင္ေတာ့ ကိုယ္ခ်စ္တဲ့ ကိုယ့္လူမ်ိဳး သိကၡာက်ႏိုင္တာကို သတိထားမိၾကေစခ်င္ပါတယ္။

ေတာင္ေပၚသား said...

အဂၤလိပ္စာ မကြ်မ္းက်င္ေပမဲ့ အားလုံးကုိ ေသခ်ာ အခ်ိန္ေပးျပီး ဖတ္ျဖစ္ပါတယ္ တခ်ိဳ႕ကေတာ့ က်ေနာ္တုိ႕အမွားေပါ့ တခ်ိဳ႕ကေတာ့ သူတုိ႕အလြန္ေတြ ရွိပါတယ္ ဥပမာ- bert ဆုိတဲ့ လူေျပာတာေတြက လြန္ပါတယ္ း) ဒါဟာ လူမ်ိဳးေရး ခ်စ္စိတ္ေၾကာင့္လုိ႕ က်ေနာ္ကေတာ့ ယူဆမိပါတယ္ း)

ေလးစားလ်က္
ေတာင္ေပၚသား

ေနညိဳရင့္ said...

ဟုတ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္တို ့အတြက္ အေကာင္းဆံုး တန္ျပန္ တိုက္စစ္က ကိုယ့္ရဲ ့ ရွိျပီးသား အရည္အခ်င္းကို အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေအာင္ အျမဲ လုပ္ေဆာင္ေနဖို ့ပါပဲ..။
ဒါဟာ အခ်ိန္ကာလတခုမွာ အဆံုးအျဖတ္ေပးသြားႏုိင္မယ့္ တခုတည္းေသာအရာလို ့ ျမင္တယ္။
ဒီလိုမွ မဟုတ္ပဲ သူ အစြယ္ထုတ္ျပတိုင္း ကိုယ္လိုက္ျပေနရင္း မလိုလားအပ္ပဲ ဘ၀ကို အခက္အခဲၾကားက ရုန္းကန္ေနရတဲ့ သူေတြဖက္ကို လွည့္လာႏုိင္ပါတယ္။
ဒီလိုအခ်ိန္မွာ စလံုုးက ျမန္မာေတြ အခ်င္းခ်င္း စည္းလံုးထားဖို ့ေတာ့ လိုပါတယ္။ တုိင္းတပါးမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ျမန္မာအခ်င္းခ်င္းအတြက္ ဥပေဒေဘာင္အတြင္းက အကာအကြယ္၊ ေစာင့္ေရွာက္မွုေတြေပးဖို ့၊ ရပ္တည္ေပးဖို ့ လက္ခ်င္းခ်ိတ္ထားေစခ်င္ပါတယ္။

Bino said...

Mingalaba! We are not against any race or nationality. The gist of the article is simply to highlight the ruling party’s lax immigration guidelines in allowing too many foreigners on S-passes to work in Singapore when their jobs can easily be taken over by locals. To be fair, Burmese are generally quite hardworking, honest and genial by nature compared to some others. For those of us who have been to Burma, you will agree that Burmese are among the most hospitable people in the world. We apologize if you we have hurt the feelings of our fellow Burmese friends in anyway. Khay-zu-din-ba-leh!

That summary is acceptable.
Please see point of view from Singaporean.

I don't know why they want to fight each other.
Some comment are so rude.

I think the comments can reach 1000.

When I received via g-mail from my friend as a link, the comments only 300.
Presently 662.

Thanks for your warning posting " STOP STOP STOP "

It is dangerous TRIP.

BINO

Nanda said...

We, burmese, are becoming a scapegoat in the political fight between the ruling party of Singapore and the opposition. It’s sad that an innocent Burmese woman, here I picture her as an honest and hardworking foreign worker in SG for her sincerity in confessing that she needs to improve her English skill and her desire to study, has been picked up and eventually ended up at damage to the image of Burmese immigrants. But, we should seriously take this as something we need to contemplate on how we should be prepared to be world-class qualified foreign workers and to avoid further insults aimed at our inefficiencies in all fields. On the other hand, we should be wise enough by practicing maximum constraint, using proper languages, and showing maturity in our responses so as not to be pawns in their political games

Anonymous said...

after scrolling the comments in this farting in the lion city forum woken up the little cyber
kaepo inside me to reflect my days in kaisu city and chip in some myanmese Thar Gi’s wisdoms.

Some questions came up…..

Q) How much proficient English must be for a bean counter (accountant) or an engineer or a tech professional will need to survive for the job?

A) Depends, if her boss and colleagues speak with
Mah and Lahs…. then not much… Afterall, SMEs are full of those. Not all of Singaporeans speak
English with crisp her Majesty English or Yankee’s English.
So in Ah Lone’s world, Thargi
and Shwe Mi can survive especially in technical jobs (accounting
is afterall, a technical job)….

Q) Should she be replaced by a local who has lower local
(paper) qualification?

A) Yes and no, it will depend on the policy makers and when the Singapore’s macro economy is shifting towards service economy and island state needs 6 Millions
(I dont know why 6 is a magic number but 6 Millions is what you need for a service economy to sustain.)

So if I were a policy maker
in Singapore, if the state
needs to rump up her population
to 6M from 5M, I will opt for citizens of a country whose nation will less likely to become a developed nation soon (it may be easier to integrate a Malaysian, however, Malaysia today has
more opportunities than back
then and so Burmese are not a
bad choice, when they can do
their jobs, when most of them
are law abiding people. If they can and will compensate their
weak English with hard work and
motivation. Why not……

If you need to rump up numbers,
when you need cannon fodders,
you shop around for Burmese.

Q) Do Burmese (born and educated in the land of peasants) qualify as Foreign Talents?

A) Some of them can be and even Ms. Yin Yin can be qualified
as FT for some reasons. It is not because Burmese are too good but Burmese aer competing with Singaporeans at one tier below.

The best Indians and Chinese
head to Silicon valley or
London. Top of the creme Malaysians will not come to Singapore, instead they’d go
to USA or UK. Smartest Thais
will go for Harvard than NUS.
Top Indonesians will go to
the Netherlands or Germany for graduate (doctorate) studies.
Even smart Cambodians can go
to the France, rather than coming
to Singapore. Whoelse left in neighbourhood, who will come to Singapore to do jobs, to get higher education? Burmese……

Yes Burmese are benefited from Singapore state’s generosity.
But if a Burmese student of University calibre do come and compete with Singaporeans of Polytechnic calibre,
the party who benefit will be Singaporean classmates.
If a Burmese who normally would
be heading to Stanford or
GeorgiaTech comes to Singapore
to compete with NUS or NTU
students, again both parties'd
gain. Infact, what Burmese might
have lost for he was not agile
to prepare for the English proficiency, if his family were not affluent enough to send him
to the United States for 4 years college or graduate school, if
he was not aware of opportunities exist, if he was not confident
of his own abilities to compete there, what he lost is gain for his Singaporean classmates.

Anonymous said...

.....

Burmese are scavangers who are eager to feed on what Singaporeans
had thrown under the table, we are filling in the voids which Singaporeans had left behind..
We are doing jobs a level
below than we should be doing
in Burma. For instance, a Burmese engineer in Singapore has friends who are senior engineers or directors in Burma, a Burmese
polytechnic student in Singapore has friends graduated from
Burmese universities (his previous classmates), a petty cash accountant in Singapore may have finance manager friends in Burma.

In a nut shell, most of Burmese in Singapore (and overseas) are doing jobs a level below than they are trained to do (back home). They are forefeiting their opprotunities
back at home for better pay in overseas.

In time they will improve their English, they will learn skills, they will stop wasting time (in forums threatening their hosts) or they will stop kaepoing and doing real work those will improve their well being in the host community.

My two pyars worth of advice…..

Anonymous said...

Shanmugam defends foreign workers: They are doing jobs Singaporeans “shun”

http://www.temasekreview.com/2010/01/18/shanmugam-defends-foreign-workers-they-are-doing-jobs-singaporeans-shun/

Nicolas said...

င္ကာပူမွာေနပီး စင္ကာပူလူမ်ိဳးအားနဲခ်က္ေတြ ေျပာ သူတို႕နဲ႕ရန္ျဖစ္ ဆဲဆို၊ ခင္ဗ်ားတို႕ကိုမသိႏိုင္ဘူး ဆိုျပီး လက္လြတ္စပယ္ မေရးပါနဲ႕၊

က်ေနာ္တို႕ႏိုင္ငံမွာအေျခအေနမေကာင္းလို႕ဒီမွာလာလုပ္ေနၾကတာသူတို႕လဲသိတယ္၊
စာနာမႈကိုပဲယူၾကပါ၊အိမ္သည္ကိုဧည့္မေစာ္ကားသင့္ဘူးေလ။
မိုက္႐ိုင္းသူကိုျပန္႐ိုင္းေတာ့ ခင္ဗ်ားတို.စိတ္မွာခဏေက်နပ္မယ္။
ခင္ဗ်ားတို႕ အြန္လိုင္းမွာႏိုင္ပီးလက္ေတြ႕အျပင္မွာျပသနာၾကီးတယ္။
ေနာင္လာမဲ့အက်ိဳးဆက္က ျမန္မာဆို မုန္းမယ္ အလုပ္မခန္.ဘူး၊PASS မက်ဘူး၊
ပီအာ ျငင္းခံရမယ္။သူတို႕ကိုအက်ိဳးမျပဳသူလို႕အထင္ခံရမယ္။
ဒီ site ကသူတို႕အစိုးရက ေရြးေကာက္ပြဲနားသူတို႕ျပည္သူ႕အသံေစာင့္ၾကည့္ေနတာမို႕ခ်မွတ္တဲ့policyမွာ
ျမန္မာကိုပိုႏွိပ္ကြပ္ရင္က်ေနာ္တို႕ဘဲခံရမယ္။
ငါပီအာ၊ငါေတာ္တယ္ ထင္သူမ်ားလဲ ငတ္ေနတဲ့ေနာင္လာမဲ့သူ နဲ႕လက္ရွိေအာက္ေျခသိမ္းမ်ားကို ငဲ့ပါအံုး၊ ပီအာသက္တမ္းတိုးလိုSP/EP ျပန္ျဖစ္ေနအံုးမယ္။
ေက်းဇူးျပဳပီးအရွည္ေတြးပီးအမုန္းပြါးမဲ့အေရးေတြရပ္ပါေတာ့၊
ျမန္မာရဲ့သေဘာထားၾကီးမႈျဖဴစင္မႈကိုျပၾကပါစို႕။

Anonymous said...

မူရင္းသတင္းက ဒီမွာ ဖတ္ပါ။
http://news.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20100114-191877.html
သတင္းထဲမွာက ယဥ္ယဥ္ဦး တစ္ေယာက္တည္းမဟုတ္ပါဘူး။ ျပသာနာက သူက ကၽြန္မ အင္းဂလိပ္ က အရမ္းဆိုးပါတယ္ သြားေျပာလိုက္တာ ဒီကိတ္စၾကီး ျဖစ္သြားတာပါ။ တီမားဆက္ရီဗ်ဴးရဲ႕ ခုတ္ရာတျခား ရွရာတျခား ျဖစ္သြားတာေပါ႔။

Anonymous said...

http://news.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20100114-191877.html

According to news article, she is able to speak Mandarin. This could be the reason employer gave her apportunity to work.
But she put herslef into news and became victim of political war.

phewwww...

ေတာင္ေရး ေၿမာက္ေရး စာစုမ်ား said...

ဟုတ္တယ္ကိုေပါေရ။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ေသခ်ာ ဖတ္ၿပီး ၿပီ။ တစ္ခ်ိဳ႕ လူေတြက ႏိုင္ငံကို ခ်စ္ေတာ့ ခ်စ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခ်စ္နည္း မွားေနတယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။ ခ်စ္ရာ မေရာက္ပဲ ႏွစ္ရာ ေရာက္ေနသလို ၿဖစ္မွာ စိုးရတယ္။

ဘယ္လိုပဲ ၿဖစ္ၿဖစ္ ကၽြန္ေတာ္တို႕က အခု သူတို႕ ႏိုင္ငံ မွာ ေရာက္ေနတယ္ ဆိုတာကို သတိထားသင့္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္ ငယ္ငယ္တုန္းက မွတ္မိေနတဲ့ အေၾကာင္း ေလးတစ္ခု ေၿပာပါရေစ။
ငထြန္းဆိုတဲ့ ေကာင္ေလး တစ္ေယာက္ရွိတယ္။ သူကို သူ႕ အေဖက အရမ္းကို ခ်စ္တာတဲ့။ လိုေလ ေသးမရွိေအာင္ ထားတယ္။ သားနဲ႕ ပတ္သက္ရင္ အထိမခံပဲ။ တစ္ေန႕ ေတာ့ ငထြန္းက တၿခားေကာင္ ေလးတစ္ေယာက္ နဲ႕ ရန္ၿဖစ္လာတယ္။ ထိုးၾက ႀကိတ္ၾကတာဆိုေတာ့ သူလည္း နည္းနည္းပါပါး ဖူးေယာင္လာတာေပါ့။ အဲဒါကို သူ႕ အေဖက မခံ မရပ္ႏိုင္ ၿဖစ္ၿပီး ဟို ရန္ၿဖစ္တဲ့ ေကာင္ေလးအိမ္ကို သြားၿပသနာရွာ ၿပသနာေတြ ပိုႀကီးလာၿပီး အဲဒီေကာင္ ေလး အေဖကို ဒါးနဲ႕ ခုတ္သတ္မိတဲ့ ၿဖစ္။ ၿပီးေတာ့ တစ္သက္ တစ္ကၽြန္းေထာင္က်သြားေရာ။ ဒီလိုနဲ႕ သူခ်စ္လွပါခ်ည္ရဲ႕ ဆိုတဲ့ ငထြန္းေလး နဲ႕ အတူမေနရေတာ့ ပဲ ငထြန္းေလး ခၿမာ တစ္သက္လံုး အေဖ မရွိပဲ ႀကီးၿပင္းရေတာ့တယ္။

အဲ ေၿပာခ်င္တာေတာ့ တကယ္ခ်စ္တယ္ဆို ရင္ ခ်စ္နည္း မွန္မွန္ ခ်စ္ၾကပါလို႕ပါ။

KZ said...

Here is the article from The Straits Time.

http://meltwaternews.com/prerobot/sph.asp?pub=ST&sphurl=www.straitstimes.com//Singapore/Story/STIStory_477063.html

Here is how Temasek Review manipulated :

The Straits Time article

Foreigners flock to CC language classes

Myanmar national Yin Yin Oo, 26, who has been an accounts executive in Singapore for more than a year, said she was at the 'intermediate' level in reading and writing, but needed help with spoken English, so she signed up for the classes at the community club.

She said in Mandarin: 'English is needed at work to communicate with clients and contacting people. I feel my English standard is very bad.'



The Temasek Review article

Foreign worker who needs help in spoken English working as “accounts executive” in Singapore

The Straits Times reported today of a 26 year old Myanmar national Yin Yin Oo signed up for free English classes at a Community Club because she needed “help” in spoken English.
She has been working in Singapore as an “accounts executive” for over a year. While it is not revealed what she does exactly, it is highly unlikely that she is a professional accountant by training when she admits that “she was at the ‘intermediate’ level in reading and writing”.

In all likelihood, Ms Yin is probably doing some simple book-keeping at a local SME which employed her due to lower wage demands. With due respect to Ms Yin, her job can be easily taken over by any Singaporean with a ITE or “O” level certificate.
The ruling party has been defending its “foreign talent” policy on the ground that foreigners are needed to fill vacancies in certain sectors shunned by locals such as construction, nursing and IT support services.

Htun said...

Hello dears,

Just be a Genuine Myanmar...
I believe in YOU.. Lol..

Anonymous said...

Who is that stupic chick Yin Yin Oo?
I think she loves to sucker the interviewer/reporter from ST paper.

It is time for Burmese to learn, how to handle the press.

Anonymous said...

I do agree Ko Paw’s comment!

Here it comes to think about why we are living at oversea leaving our parents or relatives behind. The pain of parting has not lessened over the years for me. What are our objectives? What is our goal? Do we run away from military regime? Or do we expect to get higher pay or living status? I say everybody has their unique reason on their own.

We have to discriminate between minor and major things impacting to our own objective. Avoiding minor things and overcome to major things leading to our objective. Has the government asked our guys to pack things? If so, it would become major issue. We would have to do more consolidated each others.

Sometime, I feel our guys are very simple including myself and behave cowardly. One of my previous jobs, there were three Burmese and five Scandinavian colleagues forming eight of team. Time to fight to American boss, another two Burmese guys loudly opposed behind the curtain. Other colleagues were simply caught their trap. These two old coward guys avoided to express disagreement officially and stepped out to sign the opposed letter finally by giving us many excuses of having family. At that time I was single. At the end of the day, what happen? We lost job except these two old guys. Were they wise?

My point is here, if they didn’t want to sign off officially, kept quiet! I saw many Burmese guys at oversea and only few could take enough courage to disclose what their own opinion is. Most of them are speak loudly in crowd. If someone threaten or persuade them, they simply response and disappear in any seconds.

I have also seen many Burmese guys so-called themselves as politician. Some are with family seeking refuge from wealthy governments. After granting as refugee, their lives switch to paradise spending provided money by doing nothing. They say they are waiting opportunity/chance to get change. I can’t image if those people would become politician after our people get true democracy. May be they are disgraced politician.

I salute true politician and those who sacrificed their lives for democracy. I never forget those 88 images with my own eyes in front of my house when I was only primary students. When opening fire at Sule, most were never retreated and never fall out. They knew their leaders and colleague were already fallen down in front of them. But they kept tightly and marched forward. It’s not only a single day. As they were already aware by words of mouth, the following day other waves came in and sacrificed their lives as well.

In 2007, I saw different scene on internet, I must say totally different. When opening fire, a few were left; most of them flew away and disappeared. With the courage of 88 and by courtesy of nowadays media advantages, there was a bright future, I dare to say. And so what! Today our courage is fighting of jaw-jaw war. People are only like to fight on internet.

Can you guess how many our people would stand out with their naked face by sacrificing their jobs and supporting our girl? I think not much but in forum too many.

In sum, I suggest you all to fight for our lives. Get our goal. March to destination. In the mean while, avoiding non-sense talking and lazy fighting.

Thanks you all.

Anonymous said...

A fine example of a civic and polite
exchange of comments that made a nice discussion

We should and could learn a lot.

I found it by googleing "Foreign Talent and Singapore Universities"

http://aaron-ng.info/blog/does-singapore-have-world-class-universities.html

Anonymous said...

Anonymous said...

"I never forget those 88 images with my own eyes in front of my house when I was only primary students. When opening fire at Sule, most were never retreated and never fall out. They knew their leaders and colleague were already fallen down in front of them. But they kept tightly and marched forward."

Well you have seen a different day, I think my fellow Burmese are cowards after experiencing the frontal confrontation with a squad in 6th August 1988. I was in in high school, on that day, we saw the crowd from Pegu with flags waving, banners flying and so we walk with crowd near the van guard.
We joined from 37th street and we were confronted by the army platoon (about 20 to 30 soldiers led by a captain) closer to the Food and Beverage Building at the junction of 40th street and Mahabandoola road.

To their credit, the army officer and his men followed the rules of engagement (on that particular day but I cannot tell more about other platoons and other venues as I was never shoot by our own army at close range again). So at first the officer asked us to stop then they shoot (in the air) and on the first gun fire, the crowd runs like chickens. Being 15 and naive, we were quite late to run and we were saved by a monk who shouted us to get behind the traffic signal boxes. So that is what I have seen on that day. I guess Burmese girls may be braver, and teens may be naive and may charge at gun fire as young people everywhere are used by politicians as replaceables, commodities to achieve their agendaas and goals.

So we might have been on different days. From that day and later, I do not believe our own hypes that we are brave people.

We, Burmese men, are chickens!!!

ခေရျဖဴ said...

ကိုေပါေရးထားတာအရမ္:ေကာင္းပါတယ္။ က်မတို႕လဲ လာခါစက အေတာ္အီးလို ည႔ံပါတယ္ ဒီလိုပဲသင္ယူရတာပါ မခံခ်င္ရင္ သင္ယူရမွာပါ၊ ည႔ံတာကို ည႔ံတယ္ဝင္ခံတဲ့ မယဥ္၂ဦးကို ကဲ့ရဲ့စရာ မရွိဘူးလို႕ျမင္ပါတယ္၊ သူေတာ္ေအာင္ ၾကိဳးစားမူကို ၾကိဳဆိုရမွာေပါ့၊ ျမန္မာေတြက အမ်ိဳးခ်စ္တာကို ဂုဏ္ယူခ်င္ေဇာန့ဲ မွန္မွန္မွားမွား ဇြတ္ျငင္းေလ့ရွိပါတယ္၊ အစြဲေၾကာင့္ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ကိုယ္ကိုတိုင္ေတာင္ "ငါ့ေက်ာင္းက ဘယ္လိုေတာ္တာ" " ငါ့ျမိဳ့က လူက ဒါမ်ိဳးမလုပ္ဘူး" စသည္ျဖင့္အစြဲထားမိပါတယ္၊ တကယ္ေတာ့ ျမိဳ့မာ လူေပါင္းမ်ားစြာ ဘယ ္ဒီလိုေျပာလို႕ရပါ့မလဲ။

Anonymous said...

No problem. We are poor at English because we have our own language for daily use. For Singaporean they don't have their own language so they speak Singlish (so-called English) and Chinese. Be proud of not to be a Singaporean. We have many important things they don't have. We have our own language to write, to speak and to read. We have our own new year. We have our own proverbs and many many more.

Rita said...

Nicolas နဲ႔ ခေရျဖဴ ကို သေဘာတူမိပါတယ္။
(comment အကုန္လံုးေတာ့ ေသခ်ာ မဖတ္မိပါဘူး။ ဗမာလိုေရးထားတာေတြပဲ ေ႐ြးဖတ္မိလို႔ပါ)

ဒီလိုကိစၥမ်ိဳးျဖစ္တာဟာ "လူမ်ိဳးကိုခ်စ္လို႔ပါ" ဆုိတဲ့စကားလံုးကို လြယ္လြယ္သံုးေနၾကတာေတာ့ တယ္ မဟန္ဘူး ထင္မိတယ္။

တခုေတာ့႐ွိပါတယ္ေလ။ အဲဒီ ခ်စ္တယ္ ဆုိတဲ့ စကားလံုးကို ဘယ္လိုအေနအထားထိေရာက္မွ သံုးမယ္လို႔ သတ္မွတ္တဲ့ အတိုင္းအဆခ်င္း မတူလို႔ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။

:)

Anonymous said...

ဒီေနရာမွာ ဘာလို႕ အင္းဂလိပ္လိုေရးၾကတာလဲ ဆိုတာ နားမလည္ဘူး..... @။@

Anonymous said...

သူတို႔အစိုးရကို မေကၽနပ္လို႔ ေရးတယ္ဆိုလဲ လူမၽိဳးေရးအရေစာ္ကားသလို ျဖစ္ေအာင္ေတာ့မေရးသင့္ဘူးေလ။ အဲဒီမွာ comment ေတြတတ္ေရးခဲ့တဲ့ ျမန္မာေတြအားလုံးကိုေတာ့ခၽီးကၽဳးပါတယ္။ မိုက္မိုက္ရုိင္းရုိင္းေရမိတဲ့ လူေတြကိ္ုလဲအျပစ္မျမင္ပါဘူး ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ တခၽိဳ႕စလုံးေတြေရးတဲ့ comment ေတြကပိုျပီးမိုက္ရုိင္းလို႔ပါ။ အဲဒီလူေတြရဲ႕မၽိဳးခၽစ္စိတ္ကိုလဲမွားေနတယ္လို႔မျမင္ပါဘူး။ ကၽႊန္ေတာ္ကိုတိုင္လဲဖတ္ရင္း ေဒါသေတာ္ေတာ္ျဖစ္မိပါတယ္။ အဲလိုလူေတြရ႕ဲမိၽဳးခၽစ္စိတ္ကိုမွား ပါတယ္၊ လြဲေနပါတယ္ လို႔ ေျပာတဲ့လူေတြကို လဲအံၾသမိပါတယ္။ အဲလိုလူေတြကိုေမးပရေစ ဘယ္လိုမၽိဳးခၽစ္စိတ္ဓာတ္ဟာအမွန္လဲလို႔။ စလုံးရဲ႕ စာနယ္ဇင္းကၽင့္၀တ္ကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ကိုစိတ္ပၽက္စရာပါပဲ။

Anonymous said...

actually KP is against PAP which is pro-FT. that means PAP is pro-burmese.

Opposition r anti-FT which means burmese r not in their favor...

so where KP stands?

HT said...

Who says Opposition r anti-FT ?

Anonymous said...

ၾကားရတာစိတ္မေကာင္းပါ၊ မိမိတုိ.အရည္အေသြးကုိ သာေကာင္းေအာင္ၾကိဳးစားၾကရန္လုိပါသည္။ သူမ်ားႏုိင္ငံမွာ သူတုိ.နဲ.မတူေအာင္ေတာ္မွ ေကာင္းပါ သည္။ လူငယ္မ်ား အခ်င္းခ်င္းကူညီေပးပါ။ ဆဲေရးေနျခင္းသည္ မိမိတုိ.ရုိင္းစိုင္းေၾကာင္းျပေနသလုိ ျဖစ္ေနသည္။
ျမန္မာလူမ်ိဳးကိုခ်စ္တဲ့လူၾကီးတစ္ဦးအေနႏွင့္ေျပာတာျဖစ္ပါသည္။ သူမ်ားႏုိင္ငံမွာ စာသင္ေပးေနတဲ့ဆရာျဖစ္ေပမဲ့ ဆရာလုပ္ျခင္းမဟုတ္ပါ။
ထိမ္းသိမ္းေပးေသာကုိေပါအားေက်းဇူးတင္သည္။

ေဘာ္နီရုိကြ်န္းမွဆရာတစ္ဦး

အလွတရား said...

ကုိေပါဘေလာ့ဂ္မွာ ျငင္းခုန္တာေတြကုိ သေဘာက်တယ္။ အုိင္ဒီယာအသစ္ေတြ ရတယ္။

ေတဇသူရ said...

ေခါင္းစဥ္ေတာ့ မတပ္ေတာ့ဘူး
(ေတဇသူရ)

သူငယ္ခ်င္းေရ
ဒီအခ်ိန္မွာ ေနာက္တန္းစစ္စခန္းမွာ
ရွိေနတာဘဲ ေကာင္းပါတယ္ကြာ၊
ေရွ႕တန္းမွာ တိုက္ပြဲေတြက
ျပင္းထန္ၾကမ္းတမ္းေနေတာ့
ေနာက္တန္းစစ္စခန္းကဘဲ
သက္လံုစိတ္ခ်ရတဲ့အခ်ိန္မို႔။

သူငယ္ခ်င္းေရ
ေရွ႕တန္းတိုက္ပြဲၿပီးမွဘဲ
က်ဆံုးအေလာင္း သြားေရေတာ့မယ္၊
ရန္သူအေလာင္း ဘယ္ႏွစ္ေလာင္း
မိမိဘက္က ဘယ္ႏွစ္ေလာင္း၊
ေရွ႕တည့္တည့္က ရန္သူ႕က်ည္နဲ႕
ဘယ္ႏွစ္ေလာင္း
ေနာက္တည့္တည့္က မိမိက်ည္နဲ႕
ဘယ္ႏွစ္ေလာင္းေပါ့။

အေမရိကန္အစိုးရကလည္း
ေဒၚလာ ၃၆ သန္းေက်ာ္ ခ်ေကၽြးေတာ့မယ္ဆိုေတာ့
ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရး ႀကိဳးပမ္းသူလို႔
မိမိကိုယ္မိမိ ေခါင္းေဆာင္အမည္ခံသူေတြက၊
ေငြလုပြဲမွာ အႏိုင္ရဖို႔
ႀကိဳး၀ိုင္းထဲကို အလုအယက္တိုးေနၾကၿပီ၊
ဒါေပမဲ့ သူတို႔မသိတာက
ႀကိဳး၀ိုင္းလား ႀကိဳးစင္လားဆိုတာပါ။

သူငယ္ခ်င္းေရ
ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ ေတာ္လွန္ေရးကလည္း
အရမ္းကို ၾကမ္းေနရမ္းေနေတာ့
ဘုန္းမနိပ့္ေအာင္ ေ၀ဟင္မွာလြင့္ေနတဲ့
ထမိန္ေတြ မအုပ္မိေအာင္လည္း
ဂရုစိုက္ေနရေသး။

ေ၀ဟင္မွာထမိန္ေတြကလည္း
ရင္ေဘာင္တန္းတယ္ဆိုၿပီး ေပါမွေပါ လြင့္မွလြင့္
ထမိန္အလံေတြကလည္း ထူခ်င္ေနၾကေပါ့၊
ေခါင္းေဆာင္အေရၿခံဳၿပီး လုပ္စားေတြကလည္း
ထမိန္အုပ္ခံ ထမိန္ေအာက္
စကတ္အုပ္ခံ စကတ္ေအာက္
ေရာက္သြားတာလည္း မနည္းေတာ့ဘူး။

သူငယ္ခ်င္းေရ
ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ ေတာ္လွန္ေရးမွာ
လူအင္အားသာမရွိတာ
အဖြဲ႕အစည္းေတြကေတာ့ အမည္အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔
စိတ္ကူးထဲရွိရာ အမည္တခုခုတာေျပာလိုက္
အဲ့ဒီအဖဲြ႕အစည္းက အဲဒီလူအဲဒီသူေတြနဲ႔ဘဲ
ဖြဲ႕စည္းၿပီးသြားၿပီ သူငယ္ခ်င္း။

သူငယ္ခ်င္းေရ
ျမန္မာျပည္ဒီမိုကေရစီ ရမရေတာ့မသိဘူး
ျမန္မာျပည္အႏွံ႔ အလႊာေပါင္းစုံကလူေတြ
ေသလို႔မကုန္ဘဲ ထြက္လို႔ကုန္ၿပီ
တခ်ိဳ႕လည္းေခါင္းခ်ရမယ့္ အရြယ္ကိုေရာက္ေနၿပီး
အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးျပၿပီး ထြက္လာေနတုန္းဘဲ။

တခါတခါ နအဖစစ္တပ္က ေရွ႕တန္းမထြက္ရေသးဘူး
ျမန္မာျပည္တြင္းရွိ ၿမိဳ႕ျပႏွင့္ရြာကလူေတြက
အထုပ္အပိုးေတြသယ္ၿပီး မိသားစုလိုက္၊
စစ္သားထက္ေျခလွမ္းပိုသြက္ ေတာင္ေတြကိုေက်ာ္ၿပီး
နယ္စပ္ဒုကၡသည္စခန္းေတြဆီ ေရာက္ေနၾကၿပီ
တခ်ိဳ႕ကလည္းျမန္မာျပည္တြင္း ႏိုင္ငံေရးအံုၾကြမႈ
ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈေတြကို ေစာင့္ေနၾကတယ္
ေရာင္ေတာ္ျပန္နဲ႔ပံုမွားရိုက္ၿပီး အျပင္ထြက္ဖို႔။

Law Shay said...

ကုိေပါေရ ...

ကၽြန္ေတာ္ အေတာ္ခံစားရတယ္ဗ်ာ။ ခံစားရတဲ့ၾကားက ဘေလာ့ဂ္ပုိ႕စ္တစ္ခုကုိ ဓမၼဓိဌာန္က်ေအာင္ အေတာ္ႀကိဳးစားၿပီး ေရးထားတယ္ဗ်ာ။

ထပ္ဆင့္ေဖာ္ျပ၍ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ comment ေပး၍ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ link ခ်ိတ္ၿပီး စာညႊန္း၍ ေသာ္လည္းေကာင္း ကူညီ မႈိင္းမပါဦး။

လူမ်ိဳးျခားေတြက ကုိယ့္လူမ်ိဳးကုိ ႏွိမ္တာကုိ မေျဖရွင္းခင္ ကုိယ့္လူမ်ိဳးခ်င္းခ်င္းပဲ ကုိယ့္လူမ်ိဳးကုိ ျပန္ႏွိမ္တဲ့ကိစၥကုိ မီးေမာင္းထုိးျပခ်င္လို႕ပါ။

မိတ္ေဆြ…. စကၤာပူႏုိင္ငံသား ခံယူဖုိ႔ စိတ္ကူးေနသလား။ ဒီစာကုိ အရင္ဖတ္ၾကည့္ဖုိ႔ တုိက္တြန္းပါရေစ။



စကၤာပူႏုိင္ငံေရး တေစ့တေစာင္း သိေကာင္းစရာ...
Websites
Blogs